資料イメージ |
資料概要 |
一括DL可能
資料更新日:2025/04/19
|
⚠️ 現在、代理店契約の募集は行なっておりません
グローバルプレスとは?
「グローバルプレス」は、日本語のプレスリリースを英語・中国語・韓国語などに翻訳し、海外メディアや業界特化メディアと連携して配信するサービスです。
海外進出・インバウンド施策の強化、英語SEO対策、グローバルPRに最適なプレスリリース配信を提供します。
グローバルプレスの3つの強み
1. 英語圏・海外メディア配信の圧倒的実績
・英語ネイティブ翻訳による自然な表現
・AP News、FOX 56など大手メディアへの配信実績
・世界54〜58カ国以上の英語圏・海外市場へリーチ
・海外向けSEO強化により長期的な検索流入を獲得
2. 業界別ターゲット配信
・業界ごとに最適化された海外メディアリストを活用
・特定分野の専門メディアにダイレクト配信
・海外B2Bマーケティング、越境EC、観光業など幅広い業種に対応
3. 高い記事化率でPR効果を最大化
・海外メディアでの記事化によりブランド認知度を向上
・Google検索などのオーガニック流入を増加(英語SEO対策)
・SNSシェアや海外ニュースサイトでの掲載実績多数
料金プラン
▶ 1配信:55,000円(税込)(業界最安クラス)
※ 他社参考価格:10〜18万円
料金に含まれる内容
・英語ネイティブ翻訳
・業界特化メディア配信
・配信レポート(掲載メディア一覧付き)
こんな企業におすすめ
・海外進出・越境ECを強化したい企業
・インバウンド向けの情報発信を強化したい観光業・飲食業
・英語でのPRを強化したいが、効果が不安な企業
・専門性の高い海外メディアでの露出を増やしたい企業
・プレスリリースを配信しても、なかなか記事化されない企業
海外メディアでの認知度向上、SEO強化で、貴社のグローバル展開を支援します。
今すぐ資料請求・お問い合わせください。
>>資料の詳細を見る
- 【グローバルプレス】海外向けプレスリリース(ご紹介資料)_株式会社APOC (1).pdf
|
資料更新日:2024/04/26
|
■Fun Japan Communicationsとは?
メディア『FUN! JAPAN』を通じ、日本からアジアへ日本の文化・魅力を発信しています。
当社の財産は、何といっても、Webサイト会員数 130万人超、 Facebookフォロワー数 460万人超のアジア地域 No.1規模のコミュニティ!
この圧倒的な“日本好きコミュニティ”に向けて、企業様・自治体様の商品やサービス、地域情報を伝えていくことで、アジアにおけるファン獲得、関係人口創出に向けた取り組みを共創いたします。
■本資料の記載内容
【Fun Japan Communications会社概要】
【FUN! JAPANのミッション】
【インバウンドプロモーション事例】
・海外プロモーション
・海外ブランディング
・コミュニティ形成
・アプリダウンロード
・店舗・施設利用促進
・商品・サービスプロモーション
・地方誘客
・ニーズ調査
・海外ユーザー獲得
・中国・韓国プロモーション
【海外展開ご支援 実施事例】
・コンテンツ提供
・越境EC
・海外ブランディング
・商品・サービスプロモーション
・イベントプロモーション
・海外ユーザー獲得
・ニーズ調査
※弊社は株式会社JTB、株式会社三越伊勢丹ホールディングスが出資するジョイントベンチャーです。
>>資料の詳細を見る
- サービス事例集_FunJapanCommunications_2023_04.pdf
|
資料更新日:2024/04/25
|
■Fun Japan Communicationsとは?
メディア『FUN! JAPAN』を通じ、日本からアジアへ日本の文化・魅力を発信しています。
当社の財産は、何といっても、Webサイト会員数 130万人超、 Facebookフォロワー数 460万人超のアジア地域 No.1規模のコミュニティ!
この圧倒的な“日本好きコミュニティ”に向けて、企業様・自治体様の商品やサービス、地域情報を伝えていくことで、アジアにおけるファン獲得、関係人口創出に向けた取り組みを共創いたします。
■本資料の記載内容
【Fun Japan Communications会社概要】
【FUN! JAPANのミッション】
【FUN! JAPANコミュニティ】
【FUN! JAPAN会員の特徴】
【FUN! JAPAN会員がアクティブな理由】
【FUN! JAPANマーケティングソリューションの強み】
【数値で見るFUN! JAPANの特徴】
【FUN! JAPAN流のマーケティング手法】
【FUN! JAPANのソリューションラインナップ】
【カスタマージャーニー別のソリューションイメージ】
【サービスパッケージメニューのご紹介】
【個別サービスメニューのご紹介】
・オンラインリサーチ
・オンライン座談会ヒアリング
・現地座談会ヒアリング
・FUN! JAPAN記事配信
・SNSアカウント運用代行
・海外向けWEB広告運用
・キャンペーン企画・運営
・成果報酬型プロモーション
・OTA連携
・街歩きアプリ
・プレスリリース配信
・オンラインメディア掲載
・インフルエンサーPR
・イベント・プロモーション
・海外広告掲載
・越境EC <FUN! JAPAN SELECT SHOP>
・ふるさと会員プログラム
・コミュニティ作り(地域好き・商品テーマ好き)
※弊社は株式会社JTB、株式会社三越伊勢丹ホールディングスが出資するジョイントベンチャーです。
>>資料の詳細を見る
- サービスガイド_FunJapanCommunications_2023_04.pdf
|
資料更新日:2023/10/27
|
Fellows Creative Staff Singapore(フェローズシンガポール)では、「日本企業に東南アジア現地のクリエイターを」、「現地企業に日本人クリエイターを」プロジェクト単位で紹介しています。
今回は「インバウンド向けリライトパッケージ」についての紹介資料です。
分かりやすく言うと、インバウンド向けに制作した、Webサイトやパンフレット、メニューが外国人にニュアンスまでしっかりと伝わる英語になっているか、外国人クリエイターがチェックし、書き直してもらう、というものです。
▼こんなお悩みをお持ちではないでしょうか?▼
・英語版のWebサイトはあるが、Googleで翻訳しただけだから伝わってるか不安
・英語版、韓国語のメニューを作ったが、正しく伝わっていない気がする
・翻訳して英語でInstagramを更新しているけど、あまり反応がよくない
・翻訳して英語で企業コラムを更新しているけど、魅力的な文章になっているかわからない
でも、このような悩みは、「インバウンド向けリライトパッケージ」で解決できます!
現地のクリエイターにチェック、書き直しの依頼をすることで、正しく伝わる、魅力的に伝わる文章に変えることができます。
▼こんな声にも対応しています!▼
・英語版や中国版のウェブページ制作を依頼したい
・多言語の企業ブログやお店コラムのチェック、書き直しを依頼したい
・多言語で毎日のソーシャルメディア運用を依頼したい
・インスタグラムやTiktok用のクリエイティブ全般を依頼したい
・ターゲット国向けにローカライズ(現地化)してブランディングしてほしい
>>資料の詳細を見る
- 231026_fellows_ホワイトペーパー_リライト_ver1.0.pdf
|